Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

यस्योत्सवविधानं च नाममाहात्म्यकीर्तनम् । ध्यानादिपुण्यकथनं माहात्म्यं मथुराभवम् ॥ ३७ ॥

yasyotsavavidhānaṃ ca nāmamāhātmyakīrtanam | dhyānādipuṇyakathanaṃ māhātmyaṃ mathurābhavam || 37 ||

Il renferme les prescriptions des fêtes, la proclamation de la grandeur des Noms sacrés, et le récit des mérites de la méditation et des pratiques connexes—tel est le Māhātmya né à Mathurā.

यस्यwhose/of which
यस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/Possessive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
उत्सव-विधानम्the procedure for the festival
उत्सव-विधानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउत्सव + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (उत्सवस्य विधानम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
नाम-माहात्म्य-कीर्तनम्the recitation of the name's glory
नाम-माहात्म्य-कीर्तनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाम + माहात्म्य + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (नाम्नः माहात्म्यस्य कीर्तनम्)
ध्यान-आदि-पुण्य-कथनम्the telling of the merit of meditation and the like
ध्यान-आदि-पुण्य-कथनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootध्यान + आदि + पुण्य + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (ध्यानादेः पुण्यस्य कथनम् = narration of the merit of meditation etc.)
माहात्म्यम्glory
माहात्म्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मथुरा-भवम्originating in/pertaining to Mathurā
मथुरा-भवम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमथुरा + भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (मथुरायां भवम् = originating/pertaining to Mathurā)

Narada (summarizing to the Sanatkumara brothers in an anukramanika-style listing)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: adbhuta (wonder)

M
Mathura

FAQs

The verse frames a Māhātmya as a practical and devotional guide: it sanctifies festival observances, elevates nāma-kīrtana as spiritually potent, and affirms meditation as a source of puṇya—especially in the sacred sphere of Mathurā.

By highlighting “nāma-māhātmya-kīrtana,” it points to devotion through glorifying the divine name—Bhakti expressed as reverent recitation and praise, supported by disciplined practices like dhyāna.

It most directly reflects ritual procedure (vidhi) for utsavas—applied dharma/kalpa-style guidance—rather than technical Vedanga topics like Vyakarana or Jyotisha.