The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
श्र्यर्बुदौ रैवतश्चैव पर्वतत्रयमुत्तमम् । नदीनां त्रितयं गंगा नर्मदा च सरस्वती ॥ १६२ ॥
śryarbudau raivataścaiva parvatatrayamuttamam | nadīnāṃ tritayaṃ gaṃgā narmadā ca sarasvatī || 162 ||
Śrī Arbuda et Raivata sont, en vérité, les plus éminents parmi les trois montagnes sacrées ; et parmi les fleuves, la triade est Gaṅgā, Narmadā et Sarasvatī.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It functions as an Anukramaṇikā-style ranking of sacred geography, identifying exemplary mountains and the foremost rivers, thereby guiding devotees toward tīrtha-oriented dharma such as pilgrimage, bathing (snāna), and remembrance of holy places.
By spotlighting Gaṅgā, Narmadā, and Sarasvatī as foremost rivers, the verse supports bhakti through tīrtha-sevā—reverential contact with sacred waters and places—traditionally paired with nāma-smaraṇa, dāna, and worship, which purify the mind for devotion.
The verse primarily reflects Purāṇic sacred geography rather than a specific Vedāṅga; practically, it informs dharma-kāṇḍa observance by indicating prominent tīrthas used for snāna, vrata-supporting pilgrimages, and ritual purity contexts.