The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī
Index/Summary
श्रवणेशं शुद्धपटं देवांधुप्रेततीर्थकम् । जिह्वोदतीर्थंसंभूतिः शिवोद्भंदं फलस्तुतिः ॥ १४० ॥
śravaṇeśaṃ śuddhapaṭaṃ devāṃdhupretatīrthakam | jihvodatīrthaṃsaṃbhūtiḥ śivodbhaṃdaṃ phalastutiḥ || 140 ||
(Cette section) décrit Śravaṇeśa, Śuddhapaṭa, le gué sacré nommé Devāndhu-Preta-tīrtha, l’origine de Jihvodā-tīrtha, le récit de Śivodbhaṇḍa, et l’éloge des fruits (de la visite pieuse/de la récitation).
Suta (narrating the Anukramanika/contents-listing)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse functions as an Anukramanika (table-of-contents) marker, signaling that the text will praise specific tīrthas and conclude with a phalaśruti—affirming that sacred-place devotion and hearing/reciting the account are sources of merit.
Bhakti is implied through śravaṇa (hearing) and tīrtha-sevā: the verse lists holy topics and ends with phala-stuti, a typical Purāṇic device encouraging faithful listening, remembrance, and pilgrimage as devotional acts.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is Purāṇic dharma-practice—how tīrtha-māhātmya and phalaśruti guide ritual-pilgrimage orientation and disciplined religious observance.