Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa

दानानि बहुधाक्तानि श्राद्धप्रकरणं ततः । प्रतिष्ठातं त्रमुदितं ततोऽघोरस्य कीर्तनम् ॥ १५ ॥

dānāni bahudhāktāni śrāddhaprakaraṇaṃ tataḥ | pratiṣṭhātaṃ tramuditaṃ tato'ghorasya kīrtanam || 15 ||

Ensuite sont exposées de nombreuses formes de dons; puis vient la section consacrée aux rites de śrāddha. Après cela est rapporté le récit de Pratiṣṭhāta et de Tramudita, puis l’on rappelle la glorification (kīrtana) d’Aghora.

दानानिgifts, donations
दानानि:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; nominative plural (neuter)
बहुधाin many ways
बहुधा:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
उक्तानिhave been stated
उक्तानि:
Karma (कर्म/वर्णित-वस्तु)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with दानानि
श्राद्धśrāddha (ancestral rite)
श्राद्ध:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद (compound member)
प्रकरणम्the section on śrāddha
प्रकरणम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootप्रकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास: श्राद्ध-प्रकरणम् (śrāddha + section/chapter)
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक अव्यय (sequencing adverb)
प्रतिष्ठातम्(then) established/treated
प्रतिष्ठातम्:
Karma (कर्म/वर्णित-वस्तु)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'established/expounded' (contextual)
त्रम्(unclear/variant)
त्रम्:
Unspecified (अनिर्णीत)
TypeIndeclinable
Rootत्रम् (प्रातिपदिक/अव्यय-रूप; पाठभेद/दुर्लभ)
Formअव्यय; पाठदोष/दुर्लभ-रूप (uncertain reading)
उदितम्mentioned, stated
उदितम्:
Karma (कर्म/वर्णित-वस्तु)
TypeVerb
Rootउद्-इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'said/mentioned/risen' (contextual: mentioned)
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक अव्यय (sequencing adverb)
अघोरस्यof Aghora
अघोरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; genitive singular
कीर्तनम्praise, recitation, glorification
कीर्तनम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Narada (summarizing the contents to the Sanatkumara tradition/context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Aghora
P
Pratiṣṭhāta
T
Tramudita

FAQs

It functions as an anukramaṇikā (table-of-contents) marker, indicating that dharmic practices—dāna (charity) and śrāddha (ancestral rites)—and subsequent sacred narratives/glorifications are treated in sequence as part of holistic religious life.

Bhakti is implied through “kīrtana” (devotional glorification/recitation): after ritual duties like dāna and śrāddha, the text turns to praise of a sacred form/name (Aghora), showing that devotion and remembrance accompany and elevate ritual dharma.

Primarily Kalpa (ritual procedure) is indicated through the mention of śrāddha-prakaraṇa (a structured ritual section), along with applied dharma-śāstra principles regarding dāna (types, occasions, and merits of charitable giving).