Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

The Exposition of the Contents (Anukramaṇī) of the Bhaviṣya Purāṇa

श्रीब्रह्मोवाच । अथ ते संप्रवक्ष्यामि पुराणं सर्वसिद्धिदम् । भविष्यं भवतः सर्वलोकाभीष्टप्रदायकम् ॥ १ ॥

śrībrahmovāca | atha te saṃpravakṣyāmi purāṇaṃ sarvasiddhidam | bhaviṣyaṃ bhavataḥ sarvalokābhīṣṭapradāyakam || 1 ||

Śrī Brahmā dit : À présent, je t’exposerai pleinement ce Purāṇa, dispensateur de toute réalisation (siddhi) ; il sera pour ton bien à venir, accordant les désirs chéris de tous les mondes.

śrī-brahmāthe venerable Brahmā
śrī-brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + brahmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता (speaker)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भार्थक (then/now)
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदानम् (dative)
saṃ-pravakṣyāmiI will fully expound
saṃ-pravakṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः सं-, प्र-
purāṇamthe Purāṇa
purāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
sarva-siddhi-dambestowing all accomplishments
sarva-siddhi-dam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित विशेषण, द-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies purāṇam)
bhaviṣyamthe Bhaviṣya (Purāṇa)
bhaviṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhaviṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म; (Purāṇa-name sense: Bhaviṣya Purāṇa)
bhavataḥof you
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक/सर्वनाम-आदर)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
sarva-loka-abhīṣṭa-pradāyakamgranting the desired aims of all worlds
sarva-loka-abhīṣṭa-pradāyakam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + abhīṣṭa (प्रातिपदिक/कृदन्त-निष्पन्न) + pradāyaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies bhaviṣyam/purāṇam)

Brahma

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
P
Purana

FAQs

It frames the Purāṇa as a complete, efficacious teaching—capable of granting spiritual attainments (siddhi) and fulfilling rightful aspirations—thereby establishing faith in the text’s transformative power.

By presenting the Purāṇa as “sarva-lokābhīṣṭa-pradāyakam” (granting cherished aims), it supports the Purāṇic model where hearing and assimilating sacred narration (śravaṇa) becomes a direct means to grace and fulfillment, a core Bhakti methodology.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; it functions as a prologue (prastāva) emphasizing the fruit (phala) of Purāṇic instruction rather than technical disciplines like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.