Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
अपथ्याशनशीतोष्ण-श्रमतापादिकारकम् ।
तथान्योऽन्यमपेक्षन्ते पापानि फलसङ्गमे ॥
apathyāśanaśītoṣṇa-śramatāpādikārakam / tathānyo 'nyamapekṣante pāpāni phalasaṅgame
En produisant des effets tels qu’une alimentation malsaine, le froid et la chaleur, la fatigue, la fièvre et autres semblables, les péchés dépendent ainsi les uns des autres lorsque leurs fruits convergent pour mûrir ensemble.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Karma is networked: multiple faults can compound into a single crisis when their results mature together. Ethical life requires addressing patterns, not only isolated acts.
Didactic Dharma/karma analysis; outside the primary five-fold Purāṇic taxonomy.
‘Fruits converging’ points to synchronized ripening of latent impressions. Spiritual disciplines aim to disentangle these knots (granthi) before they manifest as compounded suffering.