युधिछिर उवाच मोहो हि धर्ममूढत्वं मानस्त्वात्माभिमानिता । धर्मनिष्क्रियता55लस्यं शोकस्त्वज्ञानमुच्यते
yudhiṣṭhira uvāca | moho hi dharmamūḍhatvaṃ mānas tv ātmābhimānitā | dharmanīṣkriyatā ālasyaṃ śokas tv ajñānam ucyate ||
Yudhiṣṭhira dit : «L’illusion est, en vérité, l’égarement qui fait perdre de vue le dharma. L’orgueil est la suffisance du moi. La paresse est le refus d’agir selon le dharma. Et ce que les hommes appellent “chagrin” n’est, au fond, que l’ignorance».
युधिछिर उवाच
The verse reframes common inner afflictions as ethical and cognitive failures: delusion is confusion about dharma, pride is egoic self-conceit, laziness is neglect of dharmic action, and grief ultimately stems from ignorance. The remedy implied is clearer discernment of dharma, humility, disciplined action, and knowledge.
In the Vana Parva’s reflective discourse, Yudhiṣṭhira articulates definitions of key moral-psychological states, analyzing how inner dispositions (moha, māna, ālasya, śoka) relate to dharma and right living.