अथाब्रवीद् भीमसेन कुन्तीपुत्रो युधिछ्ठिर:
athābravīd bhīmasenaḥ kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ
Puis Yudhiṣṭhira, fils de Kuntī, s’adressa à Bhīmasena. Au cœur de l’épreuve imposée par le Yakṣa, l’aîné se tourne vers Bhīma—marquant le passage de la force impulsive à la parole disciplinée et au jugement juste, où le dharma se maintient par une réponse mesurée plutôt que par la violence.
यक्ष उवाच
The verse cues a moral pivot: Yudhiṣṭhira’s approach emphasizes restraint and dharmic deliberation. In a setting where raw power has failed, right speech and ethical discernment become the proper means to respond.
Within the Yakṣa episode of the Vana Parva, Yudhiṣṭhira begins addressing Bhīma. The line functions as a narrative connector, introducing Yudhiṣṭhira’s intervention and the ensuing exchange that foregrounds dharma over impulsive action.