Draupadī’s Rebuke of Jayadratha and Dhaumya’s Admonition (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 252)
समादाय च राजानं प्रविवेश रसातलम् । दानवानां मुहूर्ताच्च तमानीत॑ न््यवेदयत् । तमानीत॑ नृपं दृष्टवा रात्रौ संगत्य दानवा:
samādāya ca rājānaṃ praviveśa rasātalam | dānavānāṃ muhūrtāc ca tam ānītaṃ nyavedayat | tam ānītaṃ nṛpaṃ dṛṣṭvā rātrau saṃgatya dānavāḥ |
Vaiśampāyana dit : Emmenant le roi avec lui, il entra dans Rasātala. En peu de temps, il informa les Dānavas que le roi avait été amené. Voyant le roi Duryodhana livré entre leurs mains, les Dānavas se rassemblèrent de nuit—le cœur ravi et les yeux étincelants d’ardeur—prêts à s’adresser à Duryodhana avec des paroles orgueilleuses, pleines d’assurance.
वैशम्पायन उवाच