Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)
अत्रि: पुत्रान् स्रष्टकामस्तानेवात्मन्यधारयत्
atriḥ putrān sraṣṭakāmas tān evāt many adhārayat
Mārkaṇḍeya dit : Désireux d’engendrer des fils, le sage Atri les retint d’abord en lui-même, maîtrisant l’élan de création jusqu’à ce qu’il puisse être justement formé et soutenu.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights disciplined creation: even a noble aim like progeny is approached through inner containment and self-mastery, suggesting that dharmic outcomes arise from restraint and sustained intention rather than impulsive action.
Mārkaṇḍeya narrates an episode about the sage Atri: wishing to produce sons, Atri keeps the intended offspring ‘within himself,’ indicating a yogic/ascetic mode of generating or preparing creation through tapas and inner concentration.