प्रावृट्-शरत्-वर्णनम् — Description of the Monsoon and Autumn; Sarasvatī in the Pāṇḍavas’ Exile
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि आजगरपर्वणि अजगरग्रहणे अष्टसप्तत्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्या भारत वनपर्वके अन्तर्गत आजगरपर्वमें भीमयेनका अजगरद्वारा ग्रहणसम्बन्धी एक सौ अठहत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi ājagaraparvaṇi ajagaragrahaṇe aṣṭasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein du Vana Parva —dans l’épisode d’Ājagara concernant la saisie par le serpent— s’achève le cent soixante-dix-huitième chapitre. Ici se clôt le récit où Bhīma est capturé par le grand ājagara.
वैशम्पायन उवाच
As a chapter-colophon, the line itself closes the episode; the surrounding Ājagara narrative is commonly read as emphasizing dharma through restraint and discernment—meeting danger not merely with strength but with right understanding and measured speech.
This is the formal end-of-chapter statement: it announces that the chapter in the Vana Parva dealing with Bhīma’s seizure by the great serpent (ājagara) has concluded.