Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Strī Parva, Adhyāya 2 — Vidura’s Consolation on Kāla, Karma, and the Limits of Lamentation (विदुरोपदेशः)

न जानपदिकं दुःखमेक: शोचितुमहसि । अप्यभावेन युज्येत तच्चास्य न निवर्तते,जो दुःख सारे देशपर पड़ा है, उसके लिये अकेले आपको ही शोक करना उचित नहीं है। शोक करते-करते कोई मर जाय तो भी उसका वह शोक दूर नहीं होता है

na jānāpadikaṁ duḥkham ekaḥ śocitum arhasi | apy abhāvena yujyeta tac cāsya na nivartate ||

Vidura dit : «Cette douleur qui s’est abattue sur tout le royaume n’est pas un fardeau que tu doives pleurer seul. Quand bien même un homme se consumerait et mourrait de chagrin, ce chagrin n’en serait pas pour autant défait.»

not
:
TypeIndeclinable
Root
जानपदिकम्belonging to the people/country-wide
जानपदिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजानपदिक
Formneuter, accusative, singular
दुःखम्sorrow, grief
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
Formneuter, accusative, singular
एकःalone, single (person)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
Formmasculine, nominative, singular
शोचितुम्to grieve, to lament
शोचितुम्:
TypeVerb
Rootशुच्
Formtumun (infinitive)
अर्हसिyou ought/are fit (to)
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
Formpresent (lat), 2, singular, parasmaipada
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अभावेनby death/non-existence
अभावेन:
Karana
TypeNoun
Rootअभाव
Formmasculine, instrumental, singular
युज्येतmight be joined/come to (i.e., might die)
युज्येत:
TypeVerb
Rootयुज्
Formoptative (vidhilin), 3, singular, atmanepada
तत्that (grief)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him/for him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
निवर्ततेceases, turns back, is removed
निवर्तते:
TypeVerb
Rootनि-वृत्
Formpresent (lat), 3, singular, atmanepada

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Vidura teaches restraint and perspective in mourning: when suffering is collective and unavoidable, solitary, self-consuming grief is neither appropriate nor effective; excessive lamentation does not reverse loss and can destroy the mourner.

In the Stree Parva’s aftermath of the Kurukṣetra catastrophe, Vidura speaks as a counselor, addressing a bereaved royal figure and urging them not to collapse into private despair over a calamity that has engulfed the entire kingdom.