राज्ञोऽभिषेकः, अराजकदोषः, दण्डधारणस्य आवश्यकता
Royal Consecration, the Fault of Kinglessness, and the Necessity of Enforcement
सर्वाश्रमपदेप्याहुर्गाहस्थ्यं दीप्तनिर्णयम् । पावन पुरुषव्याप्र यं धर्म पर्युपास्महे
sarvāśramapade’py āhur gārhasthyaṁ dīptanirṇayam | pāvanaṁ puruṣavyāghra yaṁ dharmaṁ paryupāsmahe, puruṣasiṁha |
Bhishma dit : « Ô tigre parmi les hommes, les savants—ceux qui connaissent les śāstra—déclarent que la voie du maître de maison (gārhasthya) est la première parmi toutes les étapes de vie, et qu’elle purifie. Le dharma que nous pratiquons en tant que chefs de foyer est appuyé par un verdict scripturaire clair et faisant autorité, reconnu de tous. »
भीष्म उवाच
The verse teaches that gārhasthya (the householder’s dharma) is regarded by śāstra-knowing sages as the श्रेष्ठ (foremost) among the four āśramas because it sustains society through responsibility, support of other āśramas, and purifying righteous action.
In Śānti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma after the war. Here he emphasizes, with scriptural backing, the excellence and sanctifying power of the householder path, addressing Yudhishthira with honorific epithets like ‘puruṣavyāghra’ and ‘puruṣasiṁha’.