राज्ञोऽभिषेकः, अराजकदोषः, दण्डधारणस्य आवश्यकता
Royal Consecration, the Fault of Kinglessness, and the Necessity of Enforcement
आत्मोपमस्तु भूतेषु यो वै भवति मानव: । न्यस्तदण्डो जितक्रोध: प्रेत्पेह लभते सुखम्
ātmopamas tu bhūteṣu yo vai bhavati mānavaḥ | nyastadaṇḍo jitakrodhaḥ pretyeha labhate sukham ||
Bhīṣma dit : Celui qui tient tous les êtres vivants pour égaux à lui-même—qui dépose l’élan de punir et a vaincu la colère—obtient le bonheur ici-bas et, après la mort, dans l’au-delà.
भीष्म उवाच
To cultivate empathy by seeing all beings as oneself, renounce punitive violence, and master anger; such self-restraint and compassion yield happiness both in this life and after death.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on dharma after the war, emphasizing inner discipline (anger-conquest) and non-harm (laying down the rod) as foundations for peace and well-being.