अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
अक्षर: क्षरमात्मानमबुद्धिस्त्वभिमन्यते
akṣaraḥ kṣaram ātmānam abuddhis tv abhimanyate |
Vasiṣṭha dit : Le Soi impérissable (akṣara) est, par une intelligence sans discernement, pris à tort pour périssable (kṣara). Sans même pratiquer l’austérité, on s’imagine ascète ; sans aller nulle part, on s’imagine marcheur et voyageur. Bien que délivré des liens du monde, on se croit mondain ; bien que réellement sans peur, on s’imagine craintif. Ainsi, tout en étant akṣara, on se croit destructible ; et, bien qu’au-delà de la portée de l’intellect, on se glorifie d’être intelligent — telle est la faute éthique née de l’illusion au sujet du Soi.
वसिष्ठ उवाच
Misidentification is the root ethical and spiritual error: the imperishable Self is wrongly taken as perishable, leading to false self-images (ascetic, traveler, worldly, fearful) and pride in intellect even when the Self transcends intellect.
In Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Vasiṣṭha explains how delusion (abuddhi) makes one superimpose changing attributes onto the Self, producing contradictory self-conceptions and bondage in saṃsāra.