मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः
Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge
सत्यमग्निपरीचारो विविक्तानां च सेवनम्
bhīṣma uvāca | akṛtaprajño bālo mohaṃ gacchati jāpakaḥ | sa mohān nirayaṃ yāti tatra gatvānūśocati ||
Bhishma dit : «Le pratiquant puéril, dépourvu d’un discernement mûr, tombe dans l’illusion en accomplissant le japa. Poussé par cette illusion, il va vers un état infernal ; et, une fois là, il se lamente sans cesse. Cet enseignement avertit que des disciplines spirituelles comme le japa doivent être fondées sur la juste compréhension et la maîtrise de soi ; sinon, la pratique devient une autre forme d’ignorance qui mène à la souffrance plutôt qu’à la délivrance.»
भीष्म उवाच
Japa and other spiritual disciplines bear fruit only when guided by developed discernment (prajñā) and ethical self-control; performed in ignorance, they can deepen delusion and lead to suffering rather than liberation.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and renunciation, Bhishma cautions the listener that a misguided, undiscerning ascetic who practices japa may become deluded and thereby fall into a painful state, lamenting the consequences.