Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
तस्मात् सर्व व्यपोहार्थ कार्य एव पराक्रम: । सर्वस्वमपि संत्यज्य कार्यमात्महितं नरैः
tasmāt sarva-vyapohārthaṁ kārya eva parākramaḥ | sarvasvam api saṁtyajya kāryam ātma-hitaṁ naraiḥ ||
Ainsi, écartant toute excuse et toute échappatoire, il faut s’en remettre à l’effort seul et agir avec vaillance. Même au prix de tous ses biens, l’homme doit poursuivre ce qui sert véritablement son propre bien, plutôt que de se fier au temps, au destin ou à une disposition innée.
ब्रह्मदत्त उवाच
Do not lean on time, fate, or temperament as excuses; undertake decisive effort. Even if it requires sacrificing everything, pursue what genuinely promotes one’s true welfare (ātma-hita).
Brahmadatta delivers a didactic counsel in the Śānti Parva, urging practical initiative and moral resolve: one should act for one’s real good through personal effort rather than surrendering responsibility to external determinants.