Kṣemadarśa–Kālakavṛkṣīya Saṃvāda: Counsel on Impermanence, Non-attachment, and Composure in Dispossession
नियच्छ यच्छ संयच्छ इन्द्रियाणि मनो गिरम् | प्रतिषेद्धा न चाप्येषु दुर्बलेष्वहितेष्वपि
niyaccha yaccha saṁyaccha indriyāṇi mano giram | pratiṣeddhā na cāpyeṣu durbaleṣv ahiteṣv api
Bhīṣma dit : «Retiens, bride et discipline fermement tes sens, ton esprit et ta parole. Sois capable de refuser et de te contenir—même dans ce qui paraît faible ou inoffensif, et même lorsque c’est en réalité malsain—afin qu’aucun relâchement ne prenne racine et ne devienne faute.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches rigorous self-restraint: discipline the senses, mind, and speech, and cultivate the capacity to refuse temptations—especially those that seem small or harmless—because minor lapses can lead to harmful outcomes and erosion of dharma.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he emphasizes inner governance—control of sensory impulses, mental movements, and speech—as a foundation for ethical life and stable kingship.