Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
चतुर्थमस्यानुचरं ख्यातं कुमुदमालिनम् । उस समय भगवान् ब्रह्माने संतुष्ट होकर कार्तिकेयको वायुके समान वेगशाली, इच्छानुसार शक्तिधारी, बलवान् और सिद्ध चार महान् अनुचर प्रदान किये, जिनमें पहला नन्दिसेन, दूसरा लोहिताक्ष, तीसरा परम प्रिय घंटाकर्ण और उनका चौथा अनुचर कुमुदमालीके नामसे विख्यात था ।।
caturtham asyānucaraṃ khyātaṃ kumudamālinam |
Vaiśampāyana dit : « Son quatrième compagnon était le renommé Kumudamālin. » Dans cet épisode, les dieux—satisfaits et bienveillants—accordent à Kārttikeya de puissants compagnons, soulignant que la force divine n’est pas seulement une puissance personnelle, mais aussi le soutien ordonné des forces cosmiques et le service loyal. Le récit présente le pouvoir comme légitime lorsqu’il est conféré pour protéger le monde et contenir les êtres destructeurs.
वैशम्पायन उवाच
Power is shown as ethically grounded when it is conferred for dharmic purposes—protection, restraint of chaos, and service to cosmic order—rather than for personal domination.
The text identifies Kumudamālin as the fourth attendant of Kārttikeya, within a broader scene where gods and great beings gather around Skanda and confer formidable allies and powers upon him.