Previous Verse
Next Verse

Shloka 112

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

महाबला महावेगा महापारिषदास्तथा | अभिषेक कुमारस्य दृष्टवा हृष्टा रणप्रिया:

mahābalā mahāvegā mahāpāriṣadās tathā | abhiṣekaṃ kumārasya dṛṣṭvā hṛṣṭā raṇapriyāḥ ||

Vaiśampāyana dit : Puissants par la force, prompts à l’assaut et éminents parmi les chefs assemblés, eux — épris de bataille — se réjouirent en voyant la consécration du prince. La scène souligne comment la légitimité royale et la reconnaissance publique peuvent attiser l’ardeur guerrière, liant l’ordre politique aux énergies de la guerre.

महाबलाःvery strong (ones)
महाबलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Plural
महावेगाःvery swift/impetuous (ones)
महावेगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावेग
FormMasculine, Nominative, Plural
महापारिषदाःgreat councilors/attendants (of the assembly)
महापारिषदाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहापारिषद
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अभिषेकम्consecration/anointing
अभिषेकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिषेक
FormMasculine, Accusative, Singular
कुमारस्यof the prince
कुमारस्य:
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Genitive, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
हृष्टाःdelighted/overjoyed
हृष्टाः:
Karta
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
रणप्रियाःfond of battle
रणप्रियाः:
Karta
TypeAdjective
Rootरणप्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kumāra (the prince)
A
abhiṣeka (consecration/royal anointing)
P
pāriṣadāḥ (assembly/council members)

Educational Q&A

The verse highlights the social power of royal consecration: public recognition of a prince’s status can unify elites and energize them toward action. Ethically, it hints at the double-edged nature of legitimacy—capable of stabilizing order, yet also capable of intensifying warlike impulses when the audience is raṇapriya (battle-inclined).

A group of eminent, powerful, and swift warriors/council-members witness the prince’s abhiṣeka (consecration/installation). Seeing this ceremonial affirmation, they become delighted and उत्साहित, especially because they are inclined toward battle.