कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
समुपैष्यति पञ्चालानिति मन्ये परंतप । आचक्षे च प्रियं पार्थ तवेदं भरतर्षभ,'परंतप! मैं समझता हूँ, कर्ण पांचालोंपर अवश्य ही आक्रमण करेगा। भरतश्रेष्ठ पार्थ! मैं तुमसे एक प्रिय समाचार कह रहा हूँ--धर्मपुत्र श्रीमान् राजा युधिष्ठिर सकुशल हैं; क्योंकि वे महाबाहु भीमसेन सेनाके मुहानेपर लौट रहे हैं
saṃupaiṣyati pañcālān iti manye paraṃtapa | ācakṣe ca priyaṃ pārtha tavedaṃ bharatarṣabha ||
Sañjaya dit : «Ô fléau des ennemis, je pense que Karṇa marchera à coup sûr contre les Pāñcāla. Ô Pārtha, taureau parmi les Bhārata, je t’apporte une nouvelle heureuse : Dharmaputra, l’illustre roi Yudhiṣṭhira, est sain et sauf, car il revient vers l’avant de l’armée avec Bhīmasena aux bras puissants.»
संजय उवाच
Even amid violent uncertainty, truthful reporting and reassurance serve dharma: Sañjaya balances strategic assessment (Karṇa’s likely move) with ethically significant news (Yudhiṣṭhira’s safety), sustaining morale and right action without exaggeration.
Sañjaya predicts that Karṇa will move to attack the Pāñcālas and then conveys comforting information to Arjuna: Yudhiṣṭhira is unharmed and is returning toward the army’s front together with Bhīma.