धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा तथा द्रोणविषयकप्रश्नाः
Dhṛtarāṣṭra’s Fainting and Questions Concerning Droṇa
दिव्यमस्त्रं विकुर्वाणं रणे तस्मिन् महाबलम् | उस समरांगणमें दिव्य अस्त्रोंका प्रयोग करनेवाले तथा सुवर्णमय रथपर आरूढ़ हुए महाबली द्रोणाचार्यको देखकर तो समस्त पाण्डव-योद्धा भाग खड़े होते थे ।। उताहो सर्वसैन्येन धर्मराज: सहानुज:
divyam astraṁ vikurvāṇaṁ raṇe tasmin mahābalam | utāho sarvasainyena dharmarājaḥ sahānujaḥ ||
Dhṛtarāṣṭra dit : «Dans cette bataille, lorsque le puissant déchaînait des armes célestes, même Dharmarāja (Yudhiṣṭhira), avec ses frères cadets et soutenu par l’armée entière, en fut ébranlé et dut riposter…»
धृतराष्ट उवाच
Even righteous leadership (Dharmarāja) can be severely tested in war: dharma does not remove danger, but demands steadiness, responsibility toward one’s forces, and ethical endurance when confronted by overwhelming power.
Dhṛtarāṣṭra describes the battlefield moment when Droṇa, deploying celestial weapons, appears so formidable that even Yudhiṣṭhira with his brothers and the full Pāṇḍava host must rally and respond under intense pressure.