Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

ध्वजवर्णनम् | Dhvaja-varṇanam

Description of War Standards

कष्ट हीदं व्यवसितं पाण्डवेन महात्मना । पुत्रशोकाभिततप्तेन प्रतिज्ञा महती कृता,महामना पाण्डवने यह बड़ा कष्टप्रद निश्चय किया है। उन्होंने पुत्रशोकसे संतप्त होकर बड़ी भारी प्रतिज्ञा कर ली है। उधर राजा जयद्रथका पराक्रम भी महान्‌ है। तथापि अर्जुन अपनी उस प्रतिज्ञाको पूरी कर लेंगे; क्योंकि उनके भाई भी बड़े पराक्रमी हैं और उनके पास सेनाएँ भी बहुत हैं

sañjaya uvāca |

kaṣṭa hīdaṃ vyavasitaṃ pāṇḍavena mahātmanā |

putraśokābhitataptena pratijñā mahatī kṛtā ||

Sañjaya dit : « C’est bien là une résolution douloureuse, prise par le Pândava au grand cœur. Brûlé par l’affliction causée par la mort de son fils, il a prononcé un vœu puissant. »

कष्टम्hard, painful (thing)
कष्टम्:
Karta
TypeNoun
Rootकष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदं
FormNeuter, Nominative, Singular
व्यवसितम्resolved, determined
व्यवसितम्:
TypeVerb
Rootव्यवस्
Formkta (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
पाण्डवेनby the Pandava (Arjuna)
पाण्डवेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
पुत्रशोकाभिततप्तेनby one scorched with grief for (his) son
पुत्रशोकाभिततप्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootपुत्र-शोक-अभि-तप्त
FormMasculine, Instrumental, Singular, kta (past passive participle) from √तप् with अभि-
प्रतिज्ञाvow, pledge
प्रतिज्ञा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा
FormFeminine, Nominative, Singular
महतीgreat, mighty
महती:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Nominative, Singular
कृताmade, undertaken
कृता:
TypeVerb
Rootकृ
Formkta (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
P
Pandava (Arjuna, contextually)

Educational Q&A

The verse highlights how intense personal grief can harden into a binding vow, raising the ethical tension between righteous duty and emotion-driven retaliation; it underscores the weight of a kshatriya’s pledged word and the peril of decisions made while “burning” with sorrow.

Sanjaya reports to Dhritarashtra that the Pandava (Arjuna, in the surrounding episode) has taken a severe and momentous vow, prompted by the torment of grief over his son’s death—setting the stage for a decisive, vow-driven confrontation in the battle.