अभिमन्युना दुःशासनस्य ताडनम्
Abhimanyu’s Rebuke and Wounding of Duḥśāsana; Karṇa’s Counter-volley
अभिमन्यु: कृतोत्साह: कृतोत्साहानरिंदमान् | रथस्थो रथिन: सर्वास्तावकानभ्यवर्षयत्,अभिमन्यु युद्धके लिये उत्साहसे भरा था। वह रथपर बैठकर आपके उत्साहभरे शत्रुदमन समस्त रथारोहियोंपर बाणोंकी वर्षा करने लगा
sañjaya uvāca |
abhimanyuḥ kṛtotsāhaḥ kṛtotsāhān ariṃdamān |
rathastho rathinaḥ sarvāstāvakān abhyavarṣayat ||
Sañjaya dit : Abhimanyu, empli d’ardeur, depuis son char de guerre, fit pleuvoir des flèches sur tous tes guerriers de char—combattants au cœur haut, dompteurs d’ennemis—les pressant sans relâche dans le fracas des armes.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: disciplined zeal (utsāha) and steadfastness in battle. Even in a morally fraught war, a warrior is portrayed as obligated to act with courage and effectiveness rather than hesitation.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Abhimanyu, mounted on his chariot and brimming with resolve, launches a fierce arrow-shower against the Kaurava chariot-fighters, driving the combat forward with aggressive momentum.