तेषां परमहृष्टानां जयमात्मनि पश्यताम् | संरब्धानां महावेग: प्रादुरासीद् विशाम्पते,प्रजानाथ! वे अत्यन्त हर्षोत्फुल्ल होकर अपनी ही विजय देख रहे थे। रोषावेषमें भरे हुए उन सैनिकोंका महान् वेग प्रकट हुआ
teṣāṁ paramahṛṣṭānāṁ jayam ātmani paśyatām | saṁrabdhānāṁ mahāvegaḥ prādurāsīd viśāmpate prajānātha |
Sañjaya dit : «Tandis qu’ils exultaient d’une joie suprême, voyant la victoire comme déjà leur bien, une formidable poussée de puissance s’éleva parmi ces guerriers, embrasés de courroux—ô seigneur du peuple, ô protecteur des sujets !»
संजय उवाच
The verse highlights how the belief that victory is already secured can intensify collective aggression: exhilaration and anger together generate a powerful momentum that can overwhelm restraint, a caution relevant to ethical leadership and self-control in conflict.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the warriors, thrilled and convinced of their own victory, became further inflamed with rage, and from that emotional state a great onrush of martial energy manifested in the army.