ब्रह्महत्या फलं तस्य यै: कृतं नावबुध्यते । “महाबाहो! मुझे धर्मकी श्रेष्ठ गति विदित है। जो मनुष्य किसीके किये हुए उपकारको याद नहीं रखता, उसे ब्रह्महत्याका पाप लगता है
brahmahatyā phalaṁ tasya yaiḥ kṛtaṁ nāvabudhyate | mahābāho! mām̐ dharmasya śreṣṭhā gatiḥ viditā | yo manuṣyaḥ kasyacit kṛtam upakāraṁ na smarati, tasya brahmahatyā-pāpaṁ lagati |
Sañjaya dit : «La conséquence du brahmahatyā (le meurtre d’un brahmane) retombe sur celui qui ne reconnaît pas le bien qu’on lui a fait. Ô toi aux bras puissants, je connais la voie la plus haute du dharma : quiconque ne se souvient pas du bienfait d’autrui encourt le péché de brahmahatyā.»
संजय उवाच
The verse equates ingratitude—failing to acknowledge and remember a benefaction—with a grave moral fault, stating that such denial of received good accrues the heavy sin symbolized by brahmahatyā. It frames gratitude as a key marker of the ‘highest course of dharma’.
Sañjaya delivers a moral reflection within the war narrative, addressing a heroic listener (“mahābāho”) and emphasizing ethical conduct—specifically, the duty to recognize and remember help received—by warning of severe karmic consequence for ingratitude.