द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
ततोर्ड्जुनं शितैर्बाणर्दशभिर्दशभि: पुनः । प्राविध्यन्त ततः पार्थस्तानविध्यत् त्रिभिस्त्रिभि:,तदनन्तर संशप्तकोंने दस-दस तीखे बाणोंसे पुनः अर्जुनको बींध डाला, यह देख उन कुन्तीकुमारने भी तीन-तीन बाणोंसे संशप्तकोंको घायल कर दिया
tato 'rjunaṁ śitaiḥ bāṇaiḥ daśabhir daśabhiḥ punaḥ | prāvidhyanta tataḥ pārthas tān avidhyat tribhis tribhiḥ ||
Sañjaya dit : Alors les Saṁsaptaka frappèrent de nouveau Arjuna de flèches acérées—dix et dix. Voyant cela, Pārtha (Arjuna), fils de Kuntī, riposta en les perçant de flèches, trois par trois—opposant à leur assaut des contre-coups mesurés et disciplinés au cœur de la mêlée.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined martial conduct: even under repeated, heavy assault, Arjuna responds with controlled, proportionate precision—an expression of kṣatriya-dharma (steadfastness and skill without panic).
The Saṁsaptakas repeatedly shower Arjuna with sharp arrows in tens; Arjuna retaliates effectively, wounding them with arrows in threes, showing tactical composure in the Drona Parva battle.