Previous Verse
Next Verse

Shloka 1186

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

धनंजयभयात्‌ कर्णमुज्जिहीर्षन्‌ महारथ: । उस समय अर्जुनके भयसे कर्णका उद्धार करनेकी इच्छा रखकर महारथी अभश्वत्थामाने अपने बाणसे उस नाराचको आकाशमें ही काट दिया

dhanañjayabhayāt karṇam ujjihīrṣan mahārathaḥ | tadā arjunabhayāt karṇoddhāraṇecchayā mahāratho ’śvatthāmā svabāṇena taṃ nārācaṃ ākāśe eva chittvā nyapātayat |

Sañjaya dit : Craignant Dhanañjaya (Arjuna) et voulant sauver Karṇa, le grand guerrier de char Aśvatthāmā—troublé par la prouesse d’Arjuna—trancha en plein vol cette flèche nārāca d’un trait à lui, l’empêchant d’atteindre sa cible.

धनंजयof Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
Apadana
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Genitive, Singular
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
उज्जिहीर्षन्wishing to lift up / rescue
उज्जिहीर्षन्:
Karta
TypeVerb
Rootउद् + हृ (जिहीर्ष्-इच्छार्थे, desiderative)
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Dhanañjaya)
K
Karṇa
A
Aśvatthāmā
N
nārāca (missile/arrow)
B
bāṇa (arrow)