Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

सा तस्य रथमासाद्य निर्मुक्तभुजगोपमा । जघान सूतं शल्यस्य रथाच्चैनमपातयत्‌

sā tasya ratham āsādya nirmuktabhujagopamā | jaghāna sūtaṃ śalyasya rathāc cainam apātayat ||

Sañjaya dit : Parvenue jusqu’à son char, elle—rapide et infaillible comme un serpent lâché—frappa le cocher de Śalya et le fit tomber du véhicule. Dans la logique impitoyable du combat, neutraliser le conducteur est un geste décisif : cela brise la mobilité et le commandement de l’adversaire, montrant que la guerre vise souvent les appuis du pouvoir autant que le guerrier lui-même.

साshe
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving approached / having reached
आसाद्य:
Karma
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
निर्मुक्तreleased, let loose
निर्मुक्त:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्मुक्त
FormFeminine, Nominative, Singular
भुजगsnake
भुजग:
Karana
TypeNoun
Rootभुजग
FormMasculine, Nominative (as compound member), Singular
उपमाhaving the likeness (i.e., like a snake)
उपमा:
Karta
TypeAdjective
Rootउपमा
FormFeminine, Nominative, Singular
जघानstruck / slew
जघान:
Karta
TypeVerb
Root√हन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सूतम्charioteer
सूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Accusative, Singular
शल्यस्यof Śalya
शल्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Genitive, Singular
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypeNoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अपातयत्caused to fall / knocked down
अपातयत्:
Karta
TypeVerb
Rootअव-√पत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, true

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
R
ratha (chariot)
S
sūta (charioteer)

Educational Q&A

The verse highlights a grim ethical tension of warfare: victory often comes by striking at enabling supports (like a charioteer), not only at the principal fighter. It reflects the pragmatic side of kṣatriya conduct in battle, where disabling an enemy’s capacity to fight can be treated as a legitimate, decisive tactic.

A female combatant rushes up to Śalya’s chariot and, compared to a released serpent for speed and lethality, strikes Śalya’s charioteer and knocks him down from the chariot, thereby impairing Śalya’s immediate fighting effectiveness.