Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

तस्य सर्वायसीं शक्ति शल्य: कनकभूषणाम्‌ | चिक्षेप समरे घोरां दीप्तामग्निेशिखामिव,तब शल्यने समरभूमिमें अभिमन्युपर सम्पूर्णतः लोहेकी बनी हुई एक स्वर्णभूषित भयंकर शक्ति छोड़ी, जो अग्निशिखाके समान प्रज्वलित हो रही थी

sañjaya uvāca | tasya sarvāyasīṁ śaktiṁ śalyaḥ kanakabhūṣaṇām | cikṣepa samare ghorāṁ dīptām agniśikhām iva ||

Sañjaya dit : Alors Śalya, dans cette bataille effroyable, lui lança une śakti, une lance entièrement faite de fer et ornée d’or, flamboyante comme une langue de feu. Ce geste souligne l’escalade de la fureur guerrière : la prouesse martiale et la volonté de détruire submergent toute retenue, contraignant l’auditeur à mesurer le prix moral d’une victoire recherchée par des armes toujours plus meurtrières.

तस्यof him (i.e., of Abhimanyu)
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सर्वायसीम्entirely of iron
सर्वायसीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्वायसी (सर्व + आयसी)
FormFeminine, Accusative, Singular
शक्तिम्a spear/javelin (shakti-weapon)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
कनकभूषणाम्adorned with gold ornaments
कनकभूषणाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकनकभूषणा (कनक + भूषणा)
FormFeminine, Accusative, Singular
चिक्षेपthrew/cast
चिक्षेप:
Kriya
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
घोराम्terrible
घोराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormFeminine, Accusative, Singular
दीप्ताम्blazing, shining
दीप्ताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीप्त (क्त, √दीप्)
FormFeminine, Accusative, Singular
अग्निशिखाम्a flame of fire
अग्निशिखाम्:
Upamana
TypeNoun
Rootअग्निशिखा (अग्नि + शिखा)
FormFeminine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootइव

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
Ś
śakti (spear/javelin weapon)
B
battlefield (samara)

Educational Q&A

The verse highlights how warfare intensifies through increasingly lethal means, prompting reflection on the moral burden of choosing destruction as a path to victory and the erosion of restraint amid rage and duty.

Sañjaya narrates that Śalya throws a fearsome, iron spear decorated with gold, blazing like fire, at his opponent in the midst of battle.