द्रौणि-पार्षतयोर्युद्धम् | The Duel of Aśvatthāmā
Drauṇi) and Dhṛṣṭadyumna (Pārṣata
चिक्षेप भीमसेनाय जीवितान्तकरीमिव । वह महाशक्ति दूसरी कालशक्तिके समान प्रतीत होती थी। महाबली राधापुत्र कर्णने जीवनका अन्त कर देनेवाली उस शक्तिको लेकर ऊपर उठाया और उसे धनुषपर रखकर भीमसेनपर चला दिया
sañjaya uvāca |
cikṣepa bhīmasenāya jīvitāntakarīm iva |
Sañjaya dit : Il la lança sur Bhīmasena comme si elle eût été une force vouée à trancher la vie. Le puissant Karṇa, fils de Rādhā, souleva cette grande śakti—semblable à la puissance même de la Mort—la posa sur son arc et la décocha vers Bhīma.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of war: as combat intensifies, warriors resort to increasingly lethal weapons, and the presence of Kāla (Death/Time) becomes palpable. It invites reflection on how duty to one’s faction can collide with compassion, and how violence, once escalated, tends to exceed human control.
Sañjaya narrates that Karṇa, the son of Rādhā, lifts a terrifying śakti weapon—likened to the power of Death—and hurls/discharges it toward Bhīmasena, intending a decisive, life-ending strike.