युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
अथापरै: सुनिशितैर्भल्लैस्तेषां महायशा:
athāparaiḥ suniśitaiḥ bhallaiḥ teṣāṃ mahāyaśāḥ
Sañjaya dit : Puis, avec d’autres flèches bhalla, aiguisées comme des rasoirs, le guerrier de grande renommée les frappa de nouveau—poussant le combat en avant avec une précision implacable au cœur des ténèbres morales de la guerre.
संजय उवाच
The verse underscores the relentless mechanics of battle: fame and prowess are displayed through skillful violence, yet the context invites reflection on how glory in war coexists with suffering and moral strain.
Sañjaya reports that a renowned warrior continues the fight by using additional, extremely sharp bhalla arrows to strike the opposing side, intensifying the ongoing combat.