शूरा: पञ्चशता राजन् शैनेयं समुपाद्रवन् | राजन! पत्थरोंद्वारा युद्ध करनेवाले पर्वतीयोंके पाँच सौ शूरवीर रथी युद्धके लिये सुसज्जित हो सात्यकिपर चढ़ आये
śūrāḥ pañcaśatā rājan śaineyaṃ samupādravan |
Sañjaya dit : Ô roi, cinq cents vaillants guerriers se ruèrent ensemble contre Śaineya (Sātyaki). C’étaient des combattants des montagnes, rompus à la guerre par jets de pierres ; équipés pour le combat, ils fondirent sur lui pour l’affronter.
संजय उवाच