कर्णभीमसेनयुद्धम् | Karṇa–Bhīmasena Engagement
Chapter 111
त॑ भीमसेनो नवभि: सहदेवस्तु पठ्चभि: । युधिष्ठिर: शतेनैव राक्षसं प्रत्यविध्यत,तब भीमसेनने नौ, सहदेवने पाँच और युधिष्छिरने सौ बाणोंसे राक्षस अलम्बुषको घायल कर दिया
taṁ bhīmaseno navabhiḥ sahadevas tu pañcabhiḥ | yudhiṣṭhiraḥ śatenaiva rākṣasaṁ pratyavidhyat ||
Sañjaya dit : Bhīmasena frappa le rākṣasa de neuf flèches, Sahadeva de cinq, et Yudhiṣṭhira d’un plein cent ; ainsi le démon Alambuṣa fut blessé. La scène souligne une riposte disciplinée et concertée contre un ennemi cruel et sans loi, au cœur du tumulte guerrier.
संजय उवाच
Even in war, righteous action emphasizes disciplined, proportionate force and coordinated effort to restrain violent aggressors; the Pāṇḍavas act together to check a destructive rākṣasa.
Sañjaya reports that Bhīma, Sahadeva, and Yudhiṣṭhira simultaneously counterattack and wound the rākṣasa Alambuṣa with 9, 5, and 100 arrows respectively.