Kṛṣṇa-vīrya-kathana
Dhṛtarāṣṭra’s appraisal of Vāsudeva’s deeds
अभिमन्युं महात्मानं व्यात्ताननमिवान्तकम् | द्रोणायाभिमुखं यान्तं के शूरा: समवारयन्,जिस वीरमें अर्जुनसे भी अधिक मात्रामें समस्त गुण मौजूद हैं, जिसमें अस्त्र, सत्य तथा ब्रह्मचर्य सदा प्रतिष्ठित हैं, जो पराक्रममें भगवान् श्रीकृष्ण, बलमें अर्जुन, तेजमें सूर्य और बुद्धिमें बृहस्पतिके समान है, वह महामना अभिमन्यु जब मुँह फैलाये हुए कालके समान द्रोणाचार्यके सम्मुख जा रहा था, उस समय किन शूरवीरोंने उसे रोका था?
abhimanyuṁ mahātmānaṁ vyāttānanaṁ ivāntakam | droṇāyābhimukhaṁ yāntaṁ ke śūrāḥ samavārayan |
Vaiśampāyana dit : «Lorsque le magnanime Abhimanyu avançait droit vers Droṇa, béant comme Antaka—la Mort—, quels guerriers s’avancèrent pour l’arrêter et le contenir ?»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya valor and resolve in dharmic warfare: Abhimanyu advances fearlessly toward a formidable teacher-warrior (Droṇa), portrayed with the awe-inspiring imagery of Death. Ethically, it underscores steadfastness in duty even when confronting overwhelming danger.
Vaiśampāyana describes Abhimanyu charging directly at Droṇa with terrifying intensity, and then poses a suspenseful question: which warriors on the battlefield moved to stop him.