भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय
काज्चनोष्णीषिणत्तत्र वेत्रझर्सरपाणय: । प्रोत्सारयन्त: शनकैस्तं जन॑ सर्वतो दिशम्,सुनहरी पगड़ी धारण करके हाथोंमें बेंत और झर्झर लिये बहुतेरे सिपाही धीरे-धीरे सब ओरसे लोगोंकी भीड़को हटाते हुए चल रहे थे
kāñcanauṣṇīṣiṇaḥ tatra vetra-jharjhara-pāṇayaḥ | protsārayantaḥ śanakaiḥ taṃ janaṃ sarvato diśam ||
Là, de nombreux serviteurs, coiffés de turbans d’or, tenant à la main des cannes et des chasse-mouches, avançaient lentement, refoulant la foule de toutes parts afin de dégager le passage.
कर्ण उवाच
The verse highlights the ethic of regulated power: authority in a royal/war setting is exercised through disciplined attendants who maintain order with measured restraint, reflecting social hierarchy and the expectation that force be controlled rather than chaotic.
Karna describes a scene where numerous attendants or soldiers, identifiable by golden turbans and carrying canes and ceremonial whisks, advance slowly while clearing the way by pushing the surrounding crowd back in every direction.