अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
तामृषिर्वरदो व्यासो दूरश्रवणदर्शन:
tām ṛṣir varado vyāso dūraśravaṇadarśanaḥ
Alors le sage Vyāsa —renommé comme dispensateur de bienfaits et doué du pouvoir d’entendre et de voir au loin— aborda cette affaire avec une clairvoyance étendue, tandis que le récit s’oriente vers le conseil et l’intervention compatissante.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the moral authority of a true ṛṣi: wisdom is paired with compassion and the capacity to perceive beyond ordinary limits, enabling guidance that supports dharma and alleviates suffering.
Vaiśampāyana introduces Vyāsa as a boon-granting sage with extraordinary distant hearing and sight, signaling that Vyāsa is about to intervene or advise with knowledge that transcends normal human perception.