Adhyāya 11 — Maṇḍala-vicāra and Ṣāḍguṇya-prayoga
Circle-of-Kings Analysis and the Six Policies
इदं मद्वचनात् क्षत्त: कौरवं ब्रूहि पार्थिवम् । यावदिच्छति पुत्राणां श्राद्ध तावद् ददाम्यहम्,“चाचाजी! आप मेरी ओरसे कौरवनरेश धृतराष्ट्रसे जाकर कह दीजिये कि वे अपने पुत्रोंका श्राद्ध करनेके लिये जितना धन चाहते हों, वह सब मैं दे दूँगा
idaṁ madvacanāt kṣattaḥ kauravaṁ brūhi pārthivam | yāvad icchati putrāṇāṁ śrāddhaṁ tāvad dadāmy aham ||
Arjuna dit : «Ô khṣattṛ (intendant), porte mes paroles au roi des Kurus. Pour les rites de śrāddha de ses fils, quelle que soit la somme qu’il souhaite, je la fournirai.»
अजुन उवाच