Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyāya 11 — Maṇḍala-vicāra and Ṣāḍguṇya-prayoga

Circle-of-Kings Analysis and the Six Policies

इति तस्य वच: श्रुत्वा फाल्गुनस्य महात्मन: । विदुरं प्राह धर्मात्मा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर:,महात्मा अर्जुनकी यह बात सुनकर धर्मात्मा कुन्तीपुत्र युधिष्ठिरने विदुरजीसे कहा --

iti tasya vacaḥ śrutvā phālgunasya mahātmanaḥ | viduraṃ prāha dharmātmā kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ ||

Vaiśampāyana dit : Ayant entendu ces paroles du magnanime Phālguna (Arjuna), Yudhiṣṭhira, fils de Kuntī et l’âme vouée au dharma, s’adressa alors à Vidura.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तस्यof him/that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
वचःspeech, words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
Formneuter, accusative, singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), active
फाल्गुनस्यof Phalguna (Arjuna)
फाल्गुनस्य:
TypeNoun
Rootफाल्गुन
Formmasculine, genitive, singular
महात्मनःof the great-souled
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
Formmasculine, genitive, singular
विदुरम्Vidura
विदुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootविदुर
Formmasculine, accusative, singular
प्राहsaid, spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formperfect (लिट्), 3rd, singular, active
धर्मात्माrighteous-souled
धर्मात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
Formmasculine, nominative, singular
कुन्तीपुत्रःson of Kunti
कुन्तीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
Formmasculine, nominative, singular
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, nominative, singular

अजुन उवाच

A
Arjuna (Phālguna)
Y
Yudhiṣṭhira
V
Vidura
K
Kuntī