Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
हव्यकव्येषु यज्ञेषु पितृकार्येषु चैव ह । सार्वकामिकमक्षय्यं पितृंस्तस्योपतिष्ठते
havyakavyeṣu yajñeṣu pitṛkāryeṣu caiva ha | sārvakāmikam akṣayyaṁ pitṝṁs tasyopatiṣṭhate puruṣasiṁha ||
Bhīṣma dit : «Ô lion parmi les hommes, dans les sacrifices où l’on offre les oblats (havya) et les offrandes aux ancêtres (kavya), et dans tous les rites accomplis pour les Pitṛ, cet acte de récitation et de mémoire devient universellement exauçant et inépuisable. Les offrandes faites avec une telle dévotion recueillie parviennent aux ancêtres comme un bienfait qui ne décroît pas, capable d’accomplir tous les désirs légitimes.»
भीष्म उवाच
That offerings made in yajña and śrāddha, when accompanied by devoted remembrance/recitation and focused mind, become akṣayya (undiminishing) and effectively reach the Pitṛs, yielding broad, wish-fulfilling merit.
Bhīṣma is instructing the listener (addressed as ‘puruṣasiṁha’) about the religious efficacy of performing ancestral rites and sacrificial offerings with proper recitation: such acts are said to deliver inexhaustible benefit to the ancestors and confer purifying merit on the performer.