Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)
कि नु तद्विस्मृतं शक्र न तनन््मनसि ते स्थितम् | गौतमेनासि यन्मुक्तो भगाड़कपरिचिह्वित:
ki nu tad vismṛtaṃ śakra na tan manasi te sthitam | gautamenāsi yan mukto bhagāṅka-paricihnitaḥ ||
Vipula dit : «Ô Śakra (Indra), as-tu vraiment oublié cet acte ? Son souvenir ne demeure-t-il pas gravé dans ton esprit ? Car c’est après que le sage Gautama eut marqué ton corps des signes de ta faute qu’il t’épargna pourtant la vie et te relâcha.»
विपुल उवाच
Even the powerful are answerable to dharma: wrongdoing leaves consequences and public marks, and one should not forget the moral lesson of punishment tempered by mercy.
Vipula rebukes Indra, reminding him of an earlier episode in which the sage Gautama punished him by branding him with marks of disgrace yet still spared his life—an appeal to Indra’s memory and conscience.