Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
निरिन्द्रिया हुशास्त्राश्न स्त्रियोडनृतमिति श्रुति: । शय्यासनमलंकारमन्नपानमनार्यताम्
nirindriyā huśāstrāśna striyo 'nṛtam iti śrutiḥ | śayyāsanam alaṅkāram annapānam anāryatām ||
Bhīṣma dit : «La tradition scripturaire (śruti) déclare que certaines choses détournent de la conduite noble : une vie sans maîtrise de soi, le mauvais usage ou la déformation de l’enseignement sacré, les femmes (lorsqu’on les approche comme objets de jouissance) et le mensonge. De même, l’abandon aux lits et sièges luxueux, l’ornementation excessive, et l’obsession de la nourriture et de la boisson—tout cela est signe d’anāryatā, l’état de conduite “non noble”.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma warns that loss of self-restraint and attachment to sensual comforts—along with untruth—undermine ārya (noble) conduct; ethical life requires control of the senses, truthfulness, and moderation.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on dharma, listing behaviors and indulgences that lead a person away from noble standards and toward anāryatā (ignoble conduct).