कल्यमुत्थाय यो नित्य॑ संध्ये द्वेडस्तमयोदये । पठेच्छुचिरनावृत्त: स धर्मफलभाग् भवेत्
kalyam utthāya yo nityaṃ sandhye dve astaṃ-udaye | paṭhec chucir anāvṛttaḥ sa dharma-phala-bhāg bhavet ||
Bhīṣma dit : «Quiconque se lève chaque jour de bon matin et, pur et sans souillure, récite aux deux jonctions du crépuscule—au lever et au coucher du soleil—(ces noms sacrés), devient participant aux fruits du dharma.»
भीष्म उवाच
Daily discipline at the two sandhyās—sunrise and sunset—combined with purity and reverent recitation of dharmic exemplars makes one a participant in the merit (dharma-phala) generated by righteous remembrance and alignment with moral order.
Bhīṣma, instructing on dharma in the Anuśāsana Parva, concludes a long enumeration of renowned kings and states the benefit: one who rises early, remains pure, and recites these names at morning and evening sandhyā gains a share in the fruits of dharma.