धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
वृथामांसं न भुञ्जीत शूद्रो वैश्यत्वमृच्छति । शूद्र अपने सभी कर्मोको न्यायानुसार विधिपूर्वक सम्पन्न करे। अपनेसे ज्येष्ठ वर्णकी सेवा और परिचर्यामें प्रयत्नपूर्वक लगा रहे। अपने कर्तव्यपालनसे कभी ऊबे नहीं। सदा सन्मार्गपर स्थित रहे। देवताओं और द्विजोंका सत्कार करे। सबके आतिथ्यका व्रत लिये रहे। ऋतुकालमें ही स्त्रीके साथ समागम करे। नियमपूर्वक रहकर नियमित भोजन करे। स्वयं शुद्ध रहकर शुद्ध पुरुषोंका ही अन्वेषण करे। अतिथि-सत्कार और कुट॒म्बीजनोंके भोजनसे बचे हुए अन्नका ही आहार करे और मांस न खाय। इस नियमसे रहनेवाला शूद्र (मृत्युके पश्चात् पुण्यकर्मोंका फल भोगकर) वैश्ययोनिमें जन्म लेता है ।। ऋतवागनहंवादी निर्दन्न्दधः शमकोविद:
vṛthā-māṁsaṁ na bhuñjīta śūdro vaiśyatvam ṛcchati |
Mahādeva déclare : «Un Śūdra ne doit pas manger de viande obtenue sans raison ni dessein légitimes ; en vivant avec discipline et maîtrise de soi, il atteint l’état de Vaiśya. Cet enseignement montre que l’élévation dans l’ordre social ne dépend pas du seul fait de la naissance, mais qu’elle est le fruit éthique d’une vie réglée, de la pureté, du service, de l’hospitalité et de la retenue.»
श्रीमहेश्वर उवाच
Avoiding purposeless/illicit meat-eating is presented as part of a broader discipline of righteous living; such regulated conduct is said to lead to higher social-spiritual attainment (vaiśyatva).
Śrī Maheśvara is instructing on duties and conduct; this verse states a specific rule (not eating meat 'in vain') and links ethical restraint with the result of attaining Vaiśya status.