Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)

युष्माभिर् वै कुमाराय तेन व्यासाय धीमते तस्मादहमुपश्रुत्य प्रवदामि सुविस्तरम्

yuṣmābhir vai kumārāya tena vyāsāya dhīmate tasmādahamupaśrutya pravadāmi suvistaram

En vérité, vous l’avez enseigné à Kumāra, et par lui cela parvint au sage Vyāsa. Ainsi, l’ayant entendu selon cette authentique lignée de transmission, je vous l’expose maintenant en entier, avec grand détail.

युष्माभिःby you (venerable ones)
युष्माभिः:
वैindeed
वै:
कुमारायto Kumāra (Sanatkumāra)
कुमाराय:
तेनby him/through him
तेन:
व्यासायto Vyāsa
व्यासाय:
धीमतेto the wise, discerning one
धीमते:
तस्मात्therefore
तस्मात्:
अहम्I
अहम्:
उपश्रुत्यhaving heard closely/received by listening
उपश्रुत्य:
प्रवदामिI proclaim, I teach
प्रवदामि:
सुविस्तरम्very elaborately, in great detail
सुविस्तरम्:

Suta Goswami