देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
हिरण्यवर्णो ज्योतिष्मान् नानाभूतधरो ध्वनिः अरोगो नियमाध्यक्षो विश्वामित्रो द्विजोत्तमः
hiraṇyavarṇo jyotiṣmān nānābhūtadharo dhvaniḥ arogo niyamādhyakṣo viśvāmitro dvijottamaḥ
Il est d’or et rayonne d’une splendeur spirituelle; il porte et soutient les multiples ordres des êtres, et il est le Son primordial. Sans aucune affliction, il préside aux disciplines sacrées (niyama). Il est le guide intérieur de sages tels Viśvāmitra, et le suprême parmi les dvija, les « deux-fois-nés ».
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Shiva Sahasranama recital)
It frames the Linga as the Lord’s jyotis (radiant consciousness) and dhvani (primal nāda), guiding the devotee to worship Shiva not merely as a form, but as the sustaining light-and-sound principle pervading all beings.
Shiva is presented as Pati—self-luminous, untainted by suffering (aroga), and the regulator of inner discipline (niyamādhyakṣa), who upholds the entire field of manifested beings while remaining transcendent.
The verse emphasizes niyama (sacred observances) under Shiva’s lordship—supporting a Pashupata-oriented practice of purity, restraint, mantra-recitation (nāda/dhvani), and disciplined worship of the Linga.