Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

नियोगाद् ब्रह्मणः साध्वीं प्रदास्यसि ममैव ताम् मत्संबन्धी च लोकानां मध्ये पूज्यो भविष्यसि

niyogād brahmaṇaḥ sādhvīṃ pradāsyasi mamaiva tām matsaṃbandhī ca lokānāṃ madhye pūjyo bhaviṣyasi

Par l’ordonnance de Brahmā, tu donneras cette femme vertueuse à moi seul. Et, lié à moi, tu deviendras digne d’honneur et de vénération parmi les hommes.

niyogātby ordinance/command
niyogāt:
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
sādhvīmthe virtuous woman
sādhvīm:
pradāsyasiyou will give (in marriage/hand over)
pradāsyasi:
mama evato me alone
mama eva:
tāmher/that (woman)
tām:
mat-sambandhīrelated/connected to me
mat-sambandhī:
caand
ca:
lokānāmamong people/of the worlds
lokānām:
madhyein the midst/among
madhye:
pūjyaḥvenerable, worthy of worship
pūjyaḥ:
bhaviṣyasiyou will become
bhaviṣyasi:

Suta Goswami (narrating an internal dialogue; the speaker in-verse is a commanding divine authority, inferred as Brahmā or a deva acting under Brahmā’s niyoga)