Devanagari scriptनिरवद्यपदोपायो विद्याराशिरविक्रमः प्रशान्तबुद्धिरक्षुद्रः क्षुद्रहा नित्यसुन्दरः
Transliterationniravadyapadopāyo vidyārāśiravikramaḥ praśāntabuddhirakṣudraḥ kṣudrahā nityasundaraḥ
TranslationIl est le moyen sans défaut vers l’État suprême; un océan de connaissance sacrée; inébranlable dans sa marche. Son intelligence est parfaitement apaisée; jamais mesquin, il détruit la mesquinerie. À jamais, il est la Beauté elle-même.

Word by Wordनिरवद्य (niravadya)faultless, blameless पद (pada)state/goal, supreme station उपाय (upāya)means, liberating method निरवद्यपदोपाय (niravadyapadopāya)the flawless means to the supreme state (moksha) विद्या (vidyā)spiritual knowledge राशि (rāśi)heap, mass, ocean विद्याराशि (vidyārāśi)ocean of knowledge अविक्रम (avikrama)unchanging in stride/valour, unwavering प्रशान्त (praśānta)completely pacified, serene बुद्धि (buddhi)intellect, discerning awareness प्रशान्तबुद्धि (praśāntabuddhi)serene intelligence अक्षुद्र (akṣudra)not small-minded, magnanimous क्षुद्र (kṣudra)petty, mean क्षुद्रहा (kṣudrahā)destroyer of pettiness (and of the petty ego) नित्य (nitya)eternal, always सुन्दर (sundara)beautiful, auspiciously charming नित्यसुन्दर (nityasundara)eternally beautiful SpeakerSuta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)