Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

चारुधीर् जनकश्चारुविशल्यो लोकशल्यकृत् चतुर्वेदश्चतुर्भावश् चतुरश्चतुरप्रियः

cārudhīr janakaścāruviśalyo lokaśalyakṛt caturvedaścaturbhāvaś caturaścaturapriyaḥ

Son intelligence est de bon augure et rayonnante; il est le Procréateur universel; le Beau Guérisseur qui ôte la douleur; celui qui retire des mondes l’épine de la souffrance. Il est l’essence des quatre Veda; il se manifeste comme les quatre états de l’être; il est souverainement sage et habile; et il se réjouit de la sainte quaternité—soutenant l’ordre quadruple qui mène le paśu (l’âme liée) vers le Pati (le Seigneur).

चारुधीः (cārudhīḥ)of beautiful/auspicious intelligence
चारुधीः (cārudhīḥ):
जनकः (janakaḥ)progenitor, begetter, universal father
जनकः (janakaḥ):
चारुविशल्यः (cāru-viśalyaḥ)beautiful healer, remover of the dart/pain
चारुविशल्यः (cāru-viśalyaḥ):
लोकशल्यकृत् (loka-śalya-kṛt)remover of the world’s thorn (destroyer of universal affliction)
लोकशल्यकृत् (loka-śalya-kṛt):
चतुर्वेदः (catur-vedaḥ)whose essence is the four Vedas / knower of the four Vedas
चतुर्वेदः (catur-vedaḥ):
चतुर्भावः (catur-bhāvaḥ)having four modes/states of existence
चतुर्भावः (catur-bhāvaḥ):
चतुरः (caturaḥ)clever, wise, skilful
चतुरः (caturaḥ):
चतुरप्रियः (catur-priyaḥ)fond of the fourfold (quaternity), delighting in what is fourfold
चतुरप्रियः (catur-priyaḥ):

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)