शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)
दुर्मदेनाविनीतात्मा दोर्भ्यामास्फोट्य दोर्बलात् सुदर्शनाख्यं यच्चक्रं तेन हन्तुं समुद्यतः
durmadenāvinītātmā dorbhyāmāsphoṭya dorbalāt sudarśanākhyaṃ yaccakraṃ tena hantuṃ samudyataḥ
Aveuglé par une arrogance mauvaise et l’âme sans discipline, il frappa ses bras l’un contre l’autre en signe d’orgueil; puis, s’appuyant sur le disque nommé Sudarśana, il se leva avec l’intention de tuer. Mais cet orgueil est lui-même pasha, le lien de servitude, et ne peut prévaloir contre la souveraineté divine de Pati, le Seigneur qui seul ordonne victoire et défaite.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It warns that durmada (spiritual pride) is a pasha that blocks true Linga-bhakti; external power and display cannot replace inner vinaya (discipline) before Pati, the Lord worshiped through the Linga.
By implication, it places ultimate agency beyond weapons and ego—Shiva-tattva as Pati is the supreme governor of outcomes, before whom the pashu (individual soul) must relinquish arrogance and seek grace.
The takeaway aligns with Pashupata discipline: restraining pride and cultivating self-control (vinaya) as a prerequisite for effective puja and for yogic progress from pasha-bound identity toward Pati-awareness.